Voir le Code type des États-Unis (art. 510, en anglais) ; et Décisions relatives aux droits de garde et de visite des enfants quand le père a commis des violences contre la mère (2005, en anglais).
Évaluation des risques pour la vie ou la sécurité de la plaignante/survivante
La loi doit imposer aux autorités judiciaires d’utiliser un guide d’évaluation des risques pour la vie ou la sécurité de la plaignante/survivante. Les risques encourus par la victime doivent aussi être évalués par les autres acteurs du système judiciaire, tels que les policiers et le parquet. Voir plus loin le paragraphe sur l’évaluation des risques pour la vie ou la sécurité de la plaignante/survivante dans la partie Dispositions du droit pénal, et les sections sur les obligations des policiers et les obligations des magistrats du parquet. Voir : Évaluation des facteurs de risque d’homicide par le partenaire intime (2003, en anglais).
ÉTUDE DE CAS : le Guide d’évaluation des risques dans les affaires de violence familiale
Le Guide d’évaluation des risques dans les affaires de violence familiale a été établi sur la base de plusieurs études et est utilisé par les juges du Minnesota (États-Unis) à toutes les étapes des affaires familiales, relatives à des ordonnances de protection, civiles ou pénales concernant des actes de violence familiale. Il contient une procédure d’évaluation et des instructions pour sa mise en œuvre. (Cette procédure peut aussi être utilisée par les policiers, les magistrats du parquet et les services d’aide aux victimes de violence familiale.) Ce guide devrait être adapté pour tenir compte des caractéristiques particulières des violences liées à la dot, par exemple en suivant les suggestions proposées en majuscules.
Remarque : la présence de ces facteurs peut indiquer un risque élevé de blessures graves ou de mort. Cependant, leur absence ne signifie pas pour autant que le risque est inexistant.
1. L’auteur présumé a-t-il accès à une arme à feu OU À DE L’ACIDE, ou y a-t-il une arme à feu OU DE L’ACIDE dans la maison ?
2. L’auteur présumé a-t-il déjà utilisé ou menacé d’utiliser une arme contre la victime OU DE LA BRÛLER ?
3. L’auteur présumé a-t-il déjà tenté d’étrangler, DE BRÛLER ou d’étouffer la victime ?
4. L’auteur présumé a-t-il déjà menacé de tuer ou tenté de tuer la victime ?
5. La fréquence ou la gravité des violences physiques a-t-elle augmenté au cours de l’année passée ?
6. LA VICTIME A-T-ELLE DÉJÀ ÉTÉ VICTIME D’UN « ACCIDENT » DE FOURNEAU OU DE BRÛLURES DOMESTIQUES PRÉTENDUMENT ACCIDENTELLES ?
7. L’auteur présumé a-t-il contraint la victime à avoir des relations sexuelles ?
8. L’auteur présumé essaie-t-il de contrôler la plupart ou la totalité des activités quotidiennes de la victime ? L’AUTEUR PRÉSUMÉ OU SA FAMILLE PRIVENT-ILS LA VICTIME DE NOURRITURE OU DE VÊTEMENTS OU LIMITENT-ILS SA LIBERTÉ DE CIRCULATION ?
9. L’auteur présumé est-il constamment ou violemment jaloux ?
10. L’auteur présumé a-t-il déjà menacé ou essayé de se suicider ?
11. La victime OU DES MEMBRES DE SA FAMILLE pensent-ils que l’auteur présumé va l’agresser de nouveau ou tenter de la tuer ? Une réponse négative n’indique pas un risque faible, mais une réponse positive est très significative.
12. Y a-t-il actuellement ou y a-t-il eu par le passé des ordonnances de protection ou des poursuites pénales ou civiles contre l’auteur présumé ?
13. Y A-T-IL DES ANTÉCÉDENTS DE DEMANDES DE DOT PAR L’AUTEUR PRÉSUMÉ OU SA FAMILLE, OU DE CADEAUX REMIS PAR LA FAMILLE DE LA VICTIME À L’AUTEUR PRÉSUMÉ OU À SA FAMILLE ? SI OUI, CES DEMANDES ONT-elles ÉTÉ SATISFAITES ?
Remarque : ces facteurs d’évaluation des risques sont validés par un certain nombre d’études. Voir Campbell, Jacquelyn, et coll., Intimate Partner Violence Risk Assessment Validation Study: The RAVE Study Practitioner Summary and Recommendations: Validation of Tools for Assessing Risk from Violent Intimate Partners (Étude de validation de l’évaluation des risques dans les affaires de violences entre partenaires intimes : résumé et recommandations des professionnels de l’étude RAVE : validation des outils d’évaluation des risques provenant des partenaires violents), National Institute of Justice (décembre 2005) ; Heckert et Gondolf, “Battered Women’s Perceptions of Risk Versus Risk Factors and Instruments in Predicting Repeat Reassault” (« Perception du risque chez les femmes battues et facteurs de risques, et instruments de prévision de la récidive »), Journal of Interpersonal Violence, volume 19, n° 7 (juillet 2004).
Comment utiliser le Guide d’évaluation des risques dans les affaires de violence familiale