Generalidades

Última editado: September 17, 2012

Este contenido está disponible en

Opciones
Opciones

Muchos refugios pueden encontrar un equilibrio entre apoyar y empoderar a las mujeres y alentarlas a participar en la evaluación y monitoreo mediante el desarrollo de una cultura de rendición de cuentas y prestación de servicios basados en el conocimiento. Esto requiere de capacitación continua del personal, presentaciones de la información de evaluación/monitoreo al personal y discusiones frecuentes sobre qué significa la información para el funcionamiento del refugio, las usuarias y en general.

Lista de verificación para efectuar el monitoreo y la evaluación   

¿Hay concienciación y aceptación de la comunidad y el personal?

¿El personal que ejecutará el programa de monitoreo ha sido incluido en su desarrollo? ¿Ha recibido capacitación en el uso del sistema?

¿La iniciativa requiere de un Comité Asesor o Comité Directivo? En caso afirmativo, ¿se ha definido el mandato y los Términos de Referencia del Comité? ¿Se ha revisado la integración del comité para asegurar que cuente con conocimientos y aptitudes especializadas (por ej., experiencia en solicitud de fondos, diseño de proyectos, análisis de datos)?

¿El marco de programa está completo? ¿Los insumos, productos y resultados/indicadores están claramente definidos y son medibles? ¿Se han incluido cuestiones del personal en el marco? ¿Se ha revisado el plan de recolección de datos para asegurar que se reúna información sensible para cada resultado esperado?

¿Se han revisado y actualizado las herramientas de monitoreo y medición existentes según sea necesario (formularios de ingreso y salida, base de datos)?

¿Se han obtenido y revisado otras medidas? ¿El personal ha recibido la capacitación necesaria para usarlas?

¿Hay suficientes recursos para llevar a cabo un monitoreo y evaluación efectivos? Por ejemplo, confirme si se cuenta con lo siguiente:

  1. Recursos humanos
  2. Equipamiento requerido para el proyecto
  3. Procedimientos de seguridad efectivos para proteger los datos o garantizar la seguridad de las participantes.
  4. Métodos y herramientas sensibles a las diferentes tradiciones culturales, expectativas y preferencias de idioma de las residentes, y que el personal tiene la capacidad para usar esas herramientas

¿Se han elaborado formularios de consentimiento para las participantes y el Comité Asesor o la gerencia del refugio los han revisado para asegurar que cumplen con los estándares éticos y los requisitos para la gestión de la información? Si se está recolectando información que identifica a las personas, siempre es necesario asegurar que las mujeres entiendan qué implica su participación y qué se requerirá de ellas. Véanse ejemplos de formularios de consentimiento disponibles en los sitios web de la mayoría de las sociedades nacionales de evaluación y en los sitios web de las investigaciones gubernamentales.

Canada Evaluation - http://www.evaluationcanada.ca/ o www.sshrc-crsh.gc.ca  

Dando prioridad a las mujeres: Recomendaciones éticas y de seguridad para la investigación sobre la violencia doméstica contra las mujeres (OMS, 2001). Disponible en inglésfrancés y español.

Recomendaciones éticas y de seguridad de la OMS para entrevistar a mujeres víctimas de la trata de personas (OMS, 2003). Disponible en    armeniobosniocroatainglésjaponésrumanorusoserbio y español.

Investigando la violencia contra las mujeres: Una guía práctica para

la investigación y la acción (Path 2005). Disponible en inglés y español.

  •  Una vez que está en marcha el sistema de monitoreo y evaluación de un proyecto, es esencial que los supervisores lo revisen con el personal para asegurar que el proceso está funcionando con eficacia. Pueden comenzar inmediatamente después de que se haga el seguimiento de las actividades para que el proceso sea claro, se identifican los problemas que enfrenta el personal y se introducen los cambios necesarios. Esto es crucial para prevenir errores causados por la acumulación de datos. Por ejemplo en el sistema de registro de datos se pueden encontrar descripciones de variables superpuestas y será necesario redactarlas nuevamente para asegurar la exactitud de los datos, o en las preguntas del personal de la entrevista de ingreso o salida. Vale la pena contar con apoyo desde el principio ya que los problemas en los datos son más fáciles de corregir en las primeras etapas de la programación.
  • Se deben ofrecer directrices claras para que el personal responsable de los registros escritos o de la base de datos estén al tanto y cumplan con los plazos para registrar los datos y con la precisión exigida. Puede ser útil tener un libro de datos impreso que incluya instrucciones específicas sobre los requisitos para los datos, descripciones de las variables y definiciones e información de contacto para apoyar el proceso.
  • El personal supervisor debe realizar auditorías de rutina de los datos escritos y electrónicos, al menos una vez por mes, para asegurar que el registro de datos sea completo y exacto. Sin esos procesos, es fácil pasar por alto datos faltantes o inexactos hasta que el análisis está por comenzar. Es mucho más difícil corregir problemas en la etapa del análisis, especialmente si hay gran rotación del personal o ya hace tiempo que comenzó el proyecto. Ubicar datos faltantes en archivos de papel puede ser frustrante y llevar mucho tiempo si los archivos están desorganizados o incompletos.
  • El registro de datos se efectúa en tres fases básicas:
    • Cuando las sobrevivientes ingresan al refugio/programa. Incluye la información de ingreso y cualquier pretest con herramientas estandarizadas.
    • Durante la participación de las sobrevivientes. Incluye el seguimiento de los servicios prestados, observaciones sobre cualquier intervención evaluada, las derivaciones que se hicieron, etc.
    • Cuando las sobrevivientes salen del refugio. Incluye información del postest, datos de la encuesta o entrevista de salida y datos de cualquier fase de seguimiento. 

EJEMPLO: Se evaluó un programa de refugio no gubernamental para víctimas de la trata de personas para determinar su capacidad de reinsertar a las niñas sobrevivientes en sus comunidades nepalesas. La evaluación demostró que la organización lograba una tasa considerablemente alta de reinserción a pesar que la comunidad nepalesa solía estigmatizar a las niñas víctimas de la trata.

Primero la evaluación compilaba las características de las participantes tales como edad de las niñas y el período de tiempo que ejercieron la prostitución forzosa. Luego analizaba los insumos del programa como el personal y los fondos. La evaluación definió claramente a las beneficiarias y articuló la viabilidad de ejecución del programa. Incluyó un plan de actividades, tales como impartir capacitación a las niñas en actividades lucrativas relevantes para la economía nepalesa y coordinó visitas a las familias.

Los resultados o los cambios esperados con estas intervenciones se identificaron como:

a) las niñas se reinsertan en sus familias después de llegar al refugio

b) las niñas consiguen empleo en actividades lucrativas

c) la salud de las niñas es satisfactoria

Los indicadores empleados para determinar si ocurrieron los cambios esperados incluyeron:

  • Porcentaje de niñas que informó que sus familiares las aceptaron de vuelta en su familia
  • Porcentaje de niñas que informaron una adaptación satisfactoria
  • Porcentaje de niñas en empleos lucrativos
  • Porcentaje de niñas con salud satisfactoria

Se elaboró un formulario impreso estandarizado para hacer el rastreo y seguimiento durante un período de tres meses a cinco años. Se utilizaron para evaluar el programa de reinserción y sus resultados. La evaluación proporcionó evidencia de que el programa de reinserción de la organización no gubernamental tenía éxito en reinsertar a las niñas en sus familias y comunidades.