Legislación

En esta base de conocimientos, la referencia a ciertas disposiciones o artículos de una ley, partes de una sentencia judicial o aspectos de una práctica no implica que la ley, sentencia o práctica se consideren en su integridad un buen ejemplo o una práctica prometedora.

Algunas de las leyes que aquí se mencionan pueden contener disposiciones que autoricen la pena de muerte. Tomando en cuenta las resoluciones 62/14963/16865/206 y 67/176 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que piden el establecimiento de una moratoria del uso de la pena de muerte y su abolición final, la pena de muerte no debe incluirse en las disposiciones condenatorias por delitos de violencia contra las mujeres y niñas.

Otras disposiciones relacionadas con las leyes de violencia doméstica Recursos
Acoso sexual en el deporte Recursos
Disposiciones sobre inmigración Recursos para elaborar legislación sobre la trata de mujeres y niñas
Servicios para las víctimasEducación y sensibilización de la opinión pública Herramientas para la redacción de legislación sobre las prácticas nocivas
Disposiciones relativas a la protección de la infancia Resources on Forced and Child Marriage
Definición clara y precisa de la mutilación genital femenina Recursos
Definiciones y formas de maltrato a las viudas Otras disposiciones sobre el maltrato a las viudasRecursos sobre el maltrato a las viudas
Otras disposiciones relacionadas con las leyes sobre violencia doméstica y violencia relacionada con la dote
Y después de la campaña, ¿qué?Recursos para promover la promulgación de nueva legislación o la reforma de la existente
Introducción Financiación de la aplicación de las leyes Empleadores y sindicatos Recursos para aplicación de las leyes
Related Tools

Extraterritorialidad

Última editado: February 25, 2011

Este contenido está disponible en

Opciones
Opciones
  • La legislación debe prohibir la práctica de trasladar a niñas de un país donde la MGF es ilegal a un país donde la práctica está permitida.
  • La legislación debe establecer asimismo que las personas que cometan MGF o inciten, ayuden o aconsejen a otra que no sea residente en el país para que cometa MGF fuera de las fronteras de su país serán perseguidas, enjuiciadas y castigadas. 
  • Los legisladores no deben exigir que la MGF sea delito en el país donde se cometió para enjuiciar a una persona por conductas relacionadas con la práctica de la MGF.

Por ejemplo: 

El Parlamento Europeo [...] [p]ide a los Estados miembros que [...] persigan, procesen y castiguen penalmente a cualquier residente que haya cometido el delito de MGF, aunque el delito se haya cometido fuera de sus fronteras (extraterritorialidad del delito).

  • Nueva Zelandia: Ley sobre Delitos núm. 43 (en inglés), de 1961, sec. 204B – Otros delitos relacionados con la mutilación genital femenina:

1) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que, con la intención de llevar a cabo un acto, fuera de Nueva Zelandia, sobre una persona menor de 17 años (que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia), o en relación con ella, lleve a cabo cualquier acto que, en caso de hacerse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A [que define el delito de MGF],
a) haga que el menor sea enviado o trasladado fuera de Nueva Zelandia; o
b) disponga cualquier acuerdo con objeto de hacer que
el menor sea enviado o trasladado fuera de Nueva Zelandia.

2) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que,
en Nueva Zelandia, y en relación con cualquier persona que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia, ayude, incite, aconseje o instigue cualquier acto, fuera de Nueva Zelandia, que, en caso de hacerse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A, tanto si el acto se lleva a cabo como si no.

3) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que, en Nueva Zelandia, incite, aconseje, instigue o induzca a cualquier persona que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia a:
a) someterse, fuera de Nueva Zelandia, a cualquier acto que, en caso de realizarse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A; o
b) consentir la realización, fuera de Nueva Zelandia, de cualquier acto de esa índole sobre esa persona; o
c) permitir cualquier acto de esa índole, fuera de Nueva Zelandia, sobre esa persona,
tanto si, en cualquier caso, el acto se lleva a cabo como si no.

3     Delito de asistencia a una persona que no sea ciudadana del Reino Unido para mutilar en otros países los genitales de una mujer.

3.1: Es culpable de un delito la persona que ayude, induzca, aconseje o instigue a una persona que no sea ciudadana del Reino Unido ni tenga residencia permanente en el Reino Unido para que ejecute un acto de mutilación genital femenina pertinente fuera del Reino Unido.

3.2: Un acto constituye un acto de mutilación genital femenina pertinente si:
a) se realiza en relación con un ciudadano del Reino Unido o una persona que tenga residencia permanente en el Reino Unido, y
b) sería constitutivo de delito,
en caso de ser realizado por esa persona, en virtud de la sección 1 [definición del delito de MGF].

4     Extensión de las secciones 1 a 3 a actos extraterritoriales
4.1: 1) Las secciones 1 a 3 se extienden a todo acto realizado fuera del Reino Unido por un ciudadano del Reino Unido o una persona que tenga residencia habitual en el Reino Unido.

1) Ninguna persona hará nada con el propósito de trasladar fuera de Canadá a una persona que tenga residencia habitual en Canadá y que sea [...]

[...] c) menor de dieciocho años, con la intención de que se cometa fuera de Canadá un acto que, en caso de cometerse en Canadá, sería constitutivo de delito en virtud de la sección [...] 268
[que tipifica como delito la escisión] [...] en relación con esa persona.

  • Victoria, Australia: Ley sobre Delitos (en inglés), de 1958, sec. 33 – Delito de trasladar a una persona fuera del estado con la intención de realizar una mutilación genital femenina prohibida:

1) Una persona no debe trasladar a otra persona fuera del estado, ni disponer que otra persona sea trasladada fuera del estado, con la intención de se le practique una mutilación genital femenina prohibida.

Sanción: Prisión de grado 4 (máximo de 15 años).

2) En los procedimientos por delitos previstos en la subsección 1, la prueba de que:

   a) el acusado trasladó a la persona, o dispuso que fuera trasladada, fuera del estado; y

   b) la persona fue sometida, mientras estaba fuera del estado, a mutilación genital femenina prohibida

será, en ausencia de prueba en contrario, prueba de que el acusado trasladó a la persona, o dispuso que fuera trasladada, fuera del estado con la intención de que se le practicase una mutilación genital femenina prohibida.

En Suecia, la mutilación genital femenina no sólo está prohibida dentro de sus fronteras, sino que también se sanciona a la persona residente en Suecia que participe en un acto de MGF en otro país, aun cuando su práctica esté permitida en ese país.

La persona que haya cometido un delito en virtud de lo dispuesto en esta ley será condenada en un tribunal de justicia sueco, aun en el caso de que las secciones 2 o 3 del capítulo 2 del Código Penal (en inglés) [...] [que describe las circunstancias limitadas en que los tribunales suecos pueden enjuiciar, en virtud de la ley sueca, los delitos cometidos fuera del Reino de Suecia] no sean aplicables.